# Translation of the WordPress plugin by . # Copyright (C) 2010 # This file is distributed under the same license as the package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: si-captcha-es_ES\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/si-captcha-for-wordpress\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-20 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-19 05:16+0100\n" "Last-Translator: zinedine \n" "Language-Team: www.informacioniphone.com \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: si-captcha-admin.php:14 msgid "You do not have permissions for managing this option" msgstr "No tienes permisos para administrar esta opcion" #: si-captcha-admin.php:81 msgid "Options saved." msgstr "Opciones guardadas" #: si-captcha-admin.php:84 #: si-captcha.php:45 #: si-captcha.php:46 #: si-captcha.php:49 #: si-captcha.php:50 #: si-captcha.php:53 msgid "SI Captcha Options" msgstr "Opciones de SI Captcha" #: si-captcha-admin.php:97 msgid "Changelog" msgstr "Registro de cambios" #: si-captcha-admin.php:98 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: si-captcha-admin.php:99 #: si-captcha-admin.php:176 msgid "Rate This" msgstr "Vota esto" #: si-captcha-admin.php:100 msgid "Support" msgstr "Soporte" #: si-captcha-admin.php:101 #: si-captcha-admin.php:154 msgid "Donate" msgstr "Dona" #: si-captcha-admin.php:102 msgid "Free PHP Scripts" msgstr "Scripts PHP gratis" #: si-captcha-admin.php:103 msgid "Contact" msgstr "Contacto" #: si-captcha-admin.php:134 #, php-format msgid "Downloaded %s times" msgstr "Descargado %s veces" #: si-captcha-admin.php:139 #: si-captcha-admin.php:147 #, php-format msgid "(Average rating based on %s ratings)" msgstr "Media de votos basada en %s votos" #: si-captcha-admin.php:141 msgid "5 stars" msgstr "5 estrellas" #: si-captcha-admin.php:142 msgid "4 stars" msgstr "4 estrellas" #: si-captcha-admin.php:143 msgid "3 stars" msgstr "3 estrellas" #: si-captcha-admin.php:144 msgid "2 stars" msgstr "2 estrellas" #: si-captcha-admin.php:145 msgid "1 star" msgstr "1 estrella" #: si-captcha-admin.php:147 msgid "rate" msgstr "vota" #: si-captcha-admin.php:166 msgid "Please donate to keep this plugin FREE" msgstr "For favor, dona para mantener este plugin gratis" #: si-captcha-admin.php:167 msgid "If you find this plugin useful to you, please consider making a small donation to help contribute to my time invested and to further development. Thanks for your kind support!" msgstr "I encuentras útil este plugin, por favor considera hacer una pequeña donación para ayudar a contribuir a mi investigación y desarrolo. Gracias por tu gran ayuda." #: si-captcha-admin.php:167 msgid "More from Mike Challis" msgstr "Más de Mike Challis" #: si-captcha-admin.php:174 msgid "Mike Challis says: \"Hello, I have spend hundreds of hours coding this plugin just for you. If you are satisfied with my programs and support please consider making a small donation. If you are not able to, that is OK." msgstr "Mike Challis dice: \"Hola, he gastado cientos de horas programando el código de este plugin para ti. Si estás satisfecho con mis programas y soporte por favor considera hacer una pequeña donación. Si no es posible, estará bien." #: si-captcha-admin.php:175 msgid "Most people donate $3, $5, $10, $20, or more. Though no amount is too small. Donations can be made with your PayPal account, or securely using any of the major credit cards. Please also rate my plugin.\"" msgstr "La mayoría de la gente dona 3$, 5$, 10$, 20$ o más. Aunque ninguna cantidad es demasiado pequeña. Las donaciones se pueden hacer con su cuenta de PayPal o bien utilizando cualquiera de las tarjetas de crédito. Por favor, vota también mi plugin.\"" #: si-captcha-admin.php:178 msgid "Close this message" msgstr "Cerrar este mensaje" #: si-captcha-admin.php:201 msgid "I have donated to help contribute for the development of this plugin." msgstr "He donado para ayudar a contribuir al desarrollo de este plugin." #: si-captcha-admin.php:206 msgid "Usage" msgstr "Uso" #: si-captcha-admin.php:209 msgid "Your theme must have a" msgstr "Tu tema debe tener un" #: si-captcha-admin.php:209 msgid "tag inside your comments.php form. Most themes do." msgstr "etiqueta dentro de tu formulario de comments.php. La mayoría de los temas lo hacen." #: si-captcha-admin.php:210 msgid "The best place to locate the tag is before the comment textarea, you may want to move it if it is below the comment textarea, or the captcha image and captcha code entry might display after the submit button." msgstr "El mejor lugar para ubicar la etiqueta es antes del comentario de texto, puede que quiera moverlo si esta por debajo del comentario de texto o la imagen Captcha y el Captcha estan despues del boton de enviar." #: si-captcha-admin.php:215 msgid "Options" msgstr "Opciones" #: si-captcha-admin.php:218 #: si-captcha-admin.php:497 msgid "Update Options" msgstr "Actualizar opciones" #: si-captcha-admin.php:226 msgid "CAPTCHA:" msgstr "CAPTCHA:" #: si-captcha-admin.php:228 msgid "Test if your PHP installation will support the CAPTCHA" msgstr "Comprueba si tu instalación PHP soportará el CAPTCHA" #: si-captcha-admin.php:231 msgid "CAPTCHA difficulty level:" msgstr "Nivel de dificultad en CAPTCHA:" #: si-captcha-admin.php:235 msgid "Low" msgstr "Bajo" #: si-captcha-admin.php:236 msgid "Medium" msgstr "Medio" #: si-captcha-admin.php:237 msgid "High" msgstr "Alto" #: si-captcha-admin.php:247 #: si-captcha-admin.php:255 #: si-captcha-admin.php:263 #: si-captcha-admin.php:271 #: si-captcha-admin.php:285 #: si-captcha-admin.php:293 #: si-captcha-admin.php:309 #: si-captcha-admin.php:347 #: si-captcha-admin.php:355 #: si-captcha-admin.php:363 #: si-captcha-admin.php:371 #: si-captcha-admin.php:384 #: si-captcha-admin.php:396 #: si-captcha-admin.php:479 msgid "Click for Help!" msgstr "Haz click para Ayuda!" #: si-captcha-admin.php:247 #: si-captcha-admin.php:255 #: si-captcha-admin.php:263 #: si-captcha-admin.php:271 #: si-captcha-admin.php:285 #: si-captcha-admin.php:293 #: si-captcha-admin.php:309 #: si-captcha-admin.php:347 #: si-captcha-admin.php:355 #: si-captcha-admin.php:363 #: si-captcha-admin.php:371 #: si-captcha-admin.php:384 #: si-captcha-admin.php:396 #: si-captcha-admin.php:479 msgid "help" msgstr "ayuda" #: si-captcha-admin.php:249 msgid "Changes level of distortion of the CAPTCHA image text." msgstr "Cambios en el nivel de distorsión de el texto de la imagen del CAPTCHA." #: si-captcha-admin.php:254 msgid "Enable CAPTCHA on the login form." msgstr "Habilitar CAPTCHA en el formulario de inicio de sesión." #: si-captcha-admin.php:257 msgid "The Login form captcha is not enabled by default because it might be annoying to users. Only enable it if you are having spam problems related to bots automatically logging in." msgstr "El CAPTCHA del formulario de inicio de sesión no está habilitado por defecto porque podría ser molesto para los usuarios. Habilítalo sólo si tienes problemas de spam relacionados con inicios de sesión por robots automáticos." #: si-captcha-admin.php:262 msgid "Enable CAPTCHA on the register form." msgstr "Habilitar CAPTCHA en el formulario de registro." #: si-captcha-admin.php:265 msgid "Prevents automated spam bots by requiring that the user pass a CAPTCHA test before registering." msgstr "Evita los robots de spam, al exigir que el usuario pase una prueba de CAPTCHA antes de registrarse." #: si-captcha-admin.php:270 msgid "Enable CAPTCHA on the comment form." msgstr "Habilitar CAPTCHA en el formulario de comentarios." #: si-captcha-admin.php:273 msgid "Prevents automated spam bots by requiring that the user pass a CAPTCHA test before posting comments." msgstr "Evita que los bots de spam, al exigir que el usuario pase una prueba de CAPTCHA antes de publicar un comentario." #: si-captcha-admin.php:279 msgid "Hide CAPTCHA for" msgstr "Ocultar CAPTCHA en" #: si-captcha-admin.php:280 msgid "registered" msgstr "registrado" #: si-captcha-admin.php:281 msgid "users who can:" msgstr "usuarios que pueden:" #: si-captcha-admin.php:284 msgid "CSS class name for CAPTCHA input field on the comment form" msgstr "Nombre de la clase CSS para el campo de entrada del CAPTCHA en el formulario de comentario" #: si-captcha-admin.php:287 msgid "Enter a CSS class name only if your theme uses one for comment text inputs. Default is blank for none." msgstr "Introduce el nombre de la clase CSS sólo si tu tema usa uno para las entradas de texto en los comentarios. Por defcto, en blanco es para ninguno." #: si-captcha-admin.php:292 msgid "Change the display order of the catpcha input field on the comment form." msgstr "Cambiar el orden de visualización del campo de entrada de CAPTCHA en el formulario de comentarios." #: si-captcha-admin.php:295 msgid "Problem:" msgstr "Problema:" #: si-captcha-admin.php:296 msgid "Sometimes the captcha image and captcha input field are displayed AFTER the submit button on the comment form." msgstr "Algunas veces la imagen Captcha y el campo de entrada son visualizadas DESPUÉS de el botón de enviar en el formulario de comentarios." #: si-captcha-admin.php:297 msgid "Fix:" msgstr "Solución:" #: si-captcha-admin.php:298 msgid "Edit your current theme comments.php file and locate this line:" msgstr "Edita el archivo comments.php tu actual tema y localiza esta línea:" #: si-captcha-admin.php:300 msgid "This tag is exactly where the captcha image and captcha code entry will display on the form, so move the line to BEFORE the comment textarea, uncheck the option box above, and the problem should be fixed." msgstr "Esta etiqueta es exactamente en donde la imagen Captcha y el código Captcha aparecerán en el formulario, así que colócala a la linea de antes del area de texto del comentario, desactiva la casilla de la opción anterior, y el problema debe ser corregido." #: si-captcha-admin.php:301 msgid "Alernately you can just check the box above and javascript will attempt to rearrange it for you, but editing the comments.php, moving the tag, and unchecking this box is the best solution." msgstr "Alternativamente puedes marcar la casilla anterior y javascript intentará reorganizarlo el solo, pero editando comments.php, moviendo la etiqueta, y desmarcando esta casilla es la mejor solución." #: si-captcha-admin.php:302 msgid "Why is it better to uncheck this and move the tag? because the XHTML will no longer validate on the comment page if it is checked." msgstr "¿Por qué es mejor desmarcar esto y avanzar en la etiqueta? porque el XHTML ya no validaría el comentario sobre la página, si está activado." #: si-captcha-admin.php:308 msgid "Use CAPTCHA without PHP session." msgstr "Usar CAPTCHA sin sesiones PHP." #: si-captcha-admin.php:311 msgid "Sometimes the CAPTCHA code never validates because of a server problem with PHP session handling. If the CAPTCHA code never validates and does not work, you can enable this setting to use files for session." msgstr "Algunas veces el código CAPTCHA no validado nunca debido a un problema en el servidor con el manejo de sesiones de PHP. Si el código CAPTCHA no valida y no funciona, puede activar esta opción para utilizar los archivos para la sesión." #: si-captcha-admin.php:322 #: si-captcha-admin.php:330 #: si-captcha.php:543 #: si-captcha.php:550 msgid "There is a problem with the directory" msgstr "Hay un problema con el directorio" #: si-captcha-admin.php:324 #: si-captcha.php:545 msgid "The directory is not found, a permissions problem may have prevented this directory from being created." msgstr "El directorio no se encuentra, un problema de permisos puede haber impedido que el directorio se haya creado." #: si-captcha-admin.php:326 msgid "Fixing the actual problem is recommended, but you can uncheck this setting on the contact form options page: \"Use CAPTCHA without PHP session\" and the captcha will work this way just fine (as long as PHP sessions are working)." msgstr "Solucionar el problema es recomendable pero puede desmarcar esta opción en la página de opciones del formulario de contacto: \"Usar CAPTCHA sin sesiones PHP\" y el código de la imagen funcionará bien (siempre y cuando las sesiones PHP están funcionado)." #: si-captcha-admin.php:331 msgid "The directory Unwritable (fix permissions)" msgstr "El directorio es de sólo lectura (Solucionando permisos)" #: si-captcha-admin.php:332 #: si-captcha.php:552 msgid "Permissions are: " msgstr "Los permisos son:" #: si-captcha-admin.php:336 #: si-captcha.php:556 msgid "Fixing this may require assigning 0755 permissions or higher (e.g. 0777 on some hosts. Try 0755 first, because 0777 is sometimes too much and will not work.)" msgstr "Solucionar esto requiere asisgnar permisos 0755 o mayores (p.e. 0777 en algunos servidores. Intenta primero con 0755 porque 0777 es demasiado u no funcionará bien)." #: si-captcha-admin.php:338 msgid "Fixing the actual problem is recommended, but you can uncheck this setting on the SI CAPTCHA options page: \"Use CAPTCHA without PHP session\" and the captcha will work this way just fine (as long as PHP sessions are working)." msgstr "Solucionar el problema actual es recomendable pero puedes desmarcar esta configuración en la página de opciones de SI CAPTCHA: \"Usar CAPTCHA sin sesiones PHP\" y el captcha funcionará bien de esta manera (siempre y cuando las sesiones PHP estén funcionando)" #: si-captcha-admin.php:346 msgid "Enable Audio for the CAPTCHA." msgstr "Habilitar audio para el CAPTCHA" #: si-captcha-admin.php:349 msgid "Enables an icon so the user can listen to an audio sound of the CAPTCHA." msgstr "Habilitar un icono para que los usuarios puedan escuchar un sonido de audio del CAPTCHA." #: si-captcha-admin.php:354 msgid "Enable Flash Audio for the CAPTCHA." msgstr "Habilitar audio flash para el CAPTCHA." #: si-captcha-admin.php:357 msgid "Enables a flash object so the user can listen to an audio sound of the CAPTCHA without having to download the sound file." msgstr "Habilitar un objeto flash para que los usuarios puedan escuchar un sonido de audio del CAPTCHA sin tener que bajarse el archivo de sonido." #: si-captcha-admin.php:362 msgid "Enable smaller size CAPTCHA image." msgstr "Habilitar el tamaño más pequeño de la imagen del CAPTCHA." #: si-captcha-admin.php:365 msgid "Makes the CAPTCHA image smaller." msgstr "HAcer la imagen del CAPTCHA más pequeña" #: si-captcha-admin.php:370 msgid "Disable CAPTCHA transparent text (only if captcha text is missing on the image, try this fix)." msgstr "Deshabilitar texto transparente en el CAPTCHA (intenta esta solución sólo si el texto de la imagen se pierde)." #: si-captcha-admin.php:373 msgid "Sometimes fixes missing text on the CAPTCHA image. If this does not fix missing text, your PHP server is not compatible with the CAPTCHA functions. You should have your web server fixed." msgstr "A veces las soluciones anteriores para solucionar las perdidas de texto en la imagen CAPTCHA no funcionan. Si esto no soluciona las perdidas de texto, su servidor PHP no es compatible con las funciones CAPTCHA. Debes tener un servidor web fijo." #: si-captcha-admin.php:380 msgid "Accessibility:" msgstr "Accesibilidad:" #: si-captcha-admin.php:383 msgid "Enable aria-required tags for screen readers" msgstr "Habilitar las etiquetas requeridas aria para los lectores de pantalla" #: si-captcha-admin.php:386 msgid "aria-required is a form input WAI ARIA tag. Screen readers use it to determine which fields are required. Enabling this is good for accessability, but will cause the HTML to fail the W3C Validation (there is no attribute \"aria-required\"). WAI ARIA attributes are soon to be accepted by the HTML validator, so you can safely ignore the validation error it will cause." msgstr "Las etiquetas requeridas aria son un formulario de entrada WAI ARIA. Los lectores de pantalla las utilizan para determinar qué campos son obligatorios. Habilitar esto es bueno para accesibilidad, pero hará que el código HTML falle la validación del W3C (no hay ningún atributo \"aria-required \"). WAI ARIA está a punto de ser aceptada por el validador de HTML, por lo que se puede ignorar el error de validación que esto causa." #: si-captcha-admin.php:392 msgid "Akismet:" msgstr "Akismet:" #: si-captcha-admin.php:394 msgid "Akismet spam prevention status:" msgstr "Estado de Akismet spam prevention:" #: si-captcha-admin.php:398 msgid "Akismet is a WordPress plugin. Akismet will greatly reduce or even completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. If one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the moderation screen and Akismet will learn from the mistakes. When Akismet is installed and active, all comment posts will be checked with Akismet to help prevent spam." msgstr "Quizás quisiste decir: Permite un icono para que el usuario puede escuchar el sonido de audio del CAPTCHA.Escribe texto o la dirección de un sitio web o traduce un documento.CancelarEscucharAkismet es un plugin de WordPress. Akismet logra en gran medida reducir o incluso eliminar por completo el spam de comentarios y trackbacks que llega en su sitio. Si algun comentario o trackbacks pasa el filtro, sólo tienes que marcarlo como \"spam\" en la pantalla de moderación y Akismet aprenderá de sus errores. Cuando Akismet está instalado y activo, todos los mensajes de comentarios serán revisados con Akismet para ayudar a prevenir el spam." #: si-captcha-admin.php:406 msgid "Akismet is installed." msgstr "Akismet está instalado." #: si-captcha-admin.php:410 msgid "Check this and click \"Update Options\" to determine if Akismet key is active." msgstr "Marca esto y haz click en \"Actualizar opciones\" para determinar si la lleve de Akismet está activa." #: si-captcha-admin.php:423 msgid "Akismet is installed and the key is valid. Comment posts will be checked with Akismet to help prevent spam." msgstr "Akismet está instalado y con una llave válida. Los comentarios en las entradas serán comprobados por Akismet para ayudar en la prevención del spam." #: si-captcha-admin.php:426 msgid "Akismet plugin is installed but key needs to be activated." msgstr "El plugin Akismet está instalado pero necesita una llave para ser activado." #: si-captcha-admin.php:429 msgid "Akismet plugin is installed but key failed to verify." msgstr "El plugin Akismet está instalado pero falla la verificación de la llave." #: si-captcha-admin.php:432 msgid "Configure Akismet" msgstr "Configurar Akismet" #: si-captcha-admin.php:435 msgid "Akismet plugin is not installed or is deactivated." msgstr "El plugin Akismet no está instalado o está desactivado." #: si-captcha-admin.php:449 msgid "Warning: Your web host has not upgraded from PHP4 to PHP5." msgstr "Aviso: Tu servidor web no ha actualizado de PHP4 a PHP5." #: si-captcha-admin.php:451 msgid "PHP4 was officially discontinued August 8, 2008 and is no longer considered safe." msgstr "PHP4 está oficialmente descatalogado desde el 8 de agosto de 2008 y ya no se considera seguro." #: si-captcha-admin.php:452 msgid "PHP5 is faster, has more features, and is and safer. Using PHP4 might still work, but is highly discouraged. Contact your web host for support." msgstr "PHP5 es más rápido, tiene más funciones y es más seguro. Con PHP4 aun podría funcionar pero es altamente desaconsejable. Comuníquese con el soporte de su proveedor de alojamiento web." #: si-captcha-admin.php:456 msgid "Click for Advanced Options" msgstr "Haz click para opciones avanzadas." #: si-captcha-admin.php:462 msgid "Inline CSS Style:" msgstr "Estilo Inline CCS" #: si-captcha-admin.php:466 msgid "Reset the styles to default." msgstr "Reiniciar a estilos por defecto." #: si-captcha-admin.php:468 msgid "CSS style for CAPTCHA div:" msgstr "Estilo CSS para el div del CAPTCHA:" #: si-captcha-admin.php:469 msgid "CSS style for CAPTCHA image:" msgstr "Estilo CSS para la imagen del CAPTCHA:" #: si-captcha-admin.php:470 msgid "CSS style for Audio image:" msgstr "Estilo CSS para la imagen de audio:" #: si-captcha-admin.php:471 msgid "CSS style for Refresh image:" msgstr "Estilo CCS para refrescar la imagen:" #: si-captcha-admin.php:477 msgid "Text Labels:" msgstr "Etiquetas de texto:" #: si-captcha-admin.php:481 msgid "Some people wanted to change the text labels. These fields can be filled in to override the standard text labels." msgstr "Hay quien quiere cambiar las etiquetas de texto. Estos campos pueden ser rellenados para reemplazar las etiquetas de texto estándar." #: si-captcha-admin.php:484 #: si-captcha.php:222 #: si-captcha.php:241 #: si-captcha.php:305 #: si-captcha.php:339 #: si-captcha.php:384 #: si-captcha.php:413 #: si-captcha.php:446 #: si-captcha.php:489 #: si-captcha.php:521 msgid "CAPTCHA Code" msgstr "Código CAPTCHA" #: si-captcha-admin.php:485 #: si-captcha.php:973 #: si-captcha.php:975 msgid "CAPTCHA Image" msgstr "Imagen CAPTCHA" #: si-captcha-admin.php:486 #: si-captcha.php:1009 #: si-captcha.php:1012 msgid "CAPTCHA Audio" msgstr "Audio CAPTCHA" #: si-captcha-admin.php:487 #: si-captcha.php:1021 #: si-captcha.php:1028 msgid "Refresh Image" msgstr "Refrescar imagen" #: si-captcha-admin.php:502 msgid "More WordPress plugins by Mike Challis:" msgstr "Más plugins de WordPress por Mike Challis:" #: si-captcha-admin.php:504 msgid "Fast Secure Contact Form" msgstr "Fast Secure Contact Form" #: si-captcha-admin.php:505 msgid "SI CAPTCHA Anti-Spam" msgstr "SI CAPTCHA Anti-Spam" #: si-captcha-admin.php:506 msgid "Visitor Maps and Who's Online" msgstr "Visitor Maps and Who's Online" #: si-captcha.php:153 msgid "All registered users" msgstr "Todos los ususarios registrados" #: si-captcha.php:154 msgid "Edit posts" msgstr "Editar entradas" #: si-captcha.php:155 msgid "Publish Posts" msgstr "Publicar entradas" #: si-captcha.php:156 msgid "Moderate Comments" msgstr "Moderar comentarios" #: si-captcha.php:157 msgid "Administer site" msgstr "Sitio del administrador" #: si-captcha.php:175 msgid "ERROR: si-captcha.php plugin says GD image support not detected in PHP!" msgstr "ERROR: si-captcha.php dice: no hay soporte para imagen GD en PHP!" #: si-captcha.php:176 msgid "Contact your web host and ask them why GD image support is not enabled for PHP." msgstr "Ponte en contacto con tu proveedor de alojamiento web y pregunta por qué el soporte para imagen GD no está habilitado para PHP." #: si-captcha.php:180 msgid "ERROR: si-captcha.php plugin says imagepng function not detected in PHP!" msgstr "ERROR: si-captcha.php dice: la función imagepng no se detecta en PHP!" #: si-captcha.php:181 msgid "Contact your web host and ask them why imagepng function is not enabled for PHP." msgstr "Ponte en contacto con tu proveedor de alojamiento web y pregunta por qué la función imagepnp no está habilitado para PHP." #: si-captcha.php:185 msgid "ERROR: si-captcha.php plugin says captcha_library not found." msgstr "ERROR: si-captcha.pnp dice: captcha_library no encontrada." #: si-captcha.php:265 msgid "Submit Comment" msgstr "Enviar comentario" #: si-captcha.php:547 #: si-captcha.php:558 msgid "Fixing the actual problem is recommended, but you can uncheck this setting on the si captcha options page: \"Use CAPTCHA without PHP session\" and the captcha will work this way just fine (as long as PHP sessions are working)." msgstr "Solucionar el problema actual es recomendable pero puedes desmarcar esta opción en el página de opciones de SI-CAPTCHA: \"Usar CAPTCHA sin sesiones de PHP\" y el captcha funcionará bien de esta manera muy bien (siempre y cuando las sesiones PHP están funcionando)." #: si-captcha.php:551 msgid "Directory Unwritable (fix permissions)" msgstr "El directorio es de sólo lectura (Solucionando permisos)" #: si-captcha.php:571 #: si-captcha.php:603 #: si-captcha.php:632 #: si-captcha.php:665 #: si-captcha.php:694 #: si-captcha.php:727 #: si-captcha.php:847 #: si-captcha.php:856 msgid "Please complete the CAPTCHA." msgstr "Por favor rellena el código CAPTCHA." #: si-captcha.php:574 #: si-captcha.php:635 #: si-captcha.php:697 #: si-captcha.php:787 #: si-captcha.php:859 msgid "Could not find CAPTCHA token." msgstr "No se ha podido encontrar el CAPTCHA." #: si-captcha.php:587 #: si-captcha.php:648 #: si-captcha.php:710 #: si-captcha.php:872 msgid "That CAPTCHA was incorrect." msgstr "El código CAPTCHA es incorrecto." #: si-captcha.php:591 #: si-captcha.php:652 #: si-captcha.php:714 #: si-captcha.php:803 #: si-captcha.php:876 msgid "Could not read CAPTCHA token file." msgstr "No se puedo leer el archivo de CAPTCHAs" #: si-captcha.php:599 #: si-captcha.php:661 #: si-captcha.php:723 #: si-captcha.php:810 #: si-captcha.php:884 msgid "Could not read CAPTCHA cookie. Make sure you have cookies enabled and not blocking in your web browser settings. Or another plugin is conflicting. See plugin FAQ." msgstr "No se pudo leer la cookie CAPTCHA. Aseguresé que su navegador permite las cookies y no estén bloqueadas en la configuración de su navegador web. O otro plugin está en conflicto. Vea las FAQ del plugin." #: si-captcha.php:616 #: si-captcha.php:678 #: si-captcha.php:741 #: si-captcha.php:898 msgid "That CAPTCHA was incorrect. Make sure you have not disabled cookies." msgstr "El código CAPTCHA es incorrecto. Asegúrese que no tiene deshabilitadas las cookies." #: si-captcha.php:632 #: si-captcha.php:635 #: si-captcha.php:648 #: si-captcha.php:652 #: si-captcha.php:661 #: si-captcha.php:665 #: si-captcha.php:678 #: si-captcha.php:694 #: si-captcha.php:697 #: si-captcha.php:710 #: si-captcha.php:714 #: si-captcha.php:723 #: si-captcha.php:727 #: si-captcha.php:741 #: si-captcha.php:787 #: si-captcha.php:803 #: si-captcha.php:810 #: si-captcha.php:847 #: si-captcha.php:856 #: si-captcha.php:859 #: si-captcha.php:872 #: si-captcha.php:876 #: si-captcha.php:884 #: si-captcha.php:898 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" #: si-captcha.php:785 #: si-captcha.php:813 msgid "Error: You did not enter a Captcha phrase. Press your browsers back button and try again." msgstr "Error: No has introducido el código Captcha. Presiona el botón atrás en tu navegador e inténtalo de nuevo." #: si-captcha.php:800 #: si-captcha.php:825 msgid "Error: You entered in the wrong Captcha phrase. Press your browsers back button and try again." msgstr "Error: Has introducido un código Captcha erroneo. Presiona el botón atrás en tu navegador e inténtalo de nuevo." #: si-captcha.php:840 msgid "ERROR: The username field is empty." msgstr "ERROR: El campo nombre está vacio." #: si-captcha.php:843 msgid "ERROR: The password field is empty." msgstr "ERROR: El campo password está vacio." #: si-captcha.php:908 #, php-format msgid "ERROR: Invalid username. Lost your password?" msgstr "ERROR: Nombre invalido. ¿No recuerda su contraseña?" #: si-captcha.php:916 msgid "ERROR: Your account has been marked as a spammer." msgstr "ERROR: Tu cuenta ha sido marcada como un spammer." #: si-captcha.php:922 msgid "Site Suspended." msgstr "Sitio suspendido." #: si-captcha.php:932 #, php-format msgid "ERROR: Incorrect password. Lost your password?" msgstr "ERROR: Clave incorrecta. ¿No recuerda su contraseña?" #: si-captcha.php:1043 msgid "Settings" msgstr "Configuración"